Siameses, 69’s, drogas y encuadernación

St Andrew’s University Library, Bib BS2085.C27. Via Book Porn

St Andrew’s University Library, Bib BS2085.C27. Via Book Porn

Chetham’s Library, shelfmark unknown (editions from 1629, 1633) Book Porn

Chetham’s Library, shelfmark unknown (editions from 1629, 1633) Book Porn

Ed. J. M. Feichtinger, Lintz, 1736-1737. Via Book Porn

Ed. J. M. Feichtinger, Lintz, 1736-1737. Via Book Porn

Encuadernación dos-à-dos (trasera con trasera) popular en los siglos XVI y XVII para agrupar devocionarios y otros tipos de obras religiosas. Entre ambas obras solía existir relación por contenido (Viejo y Nuevo Testamento) o uso (Nuevo Testamento y Salmos para la liturgia). Como se puede apreciar en la última fotografía hasta siete devocionarios se podían agrupar con esta encuadernación.

En ocasiones también se denomina dos-à-dos a la encuadernación de dos obras conjuntas encuadernadas en el mismo volumen pero con una de ellas girada 180º respecto a otra y con las portadas también giradas una respecto a otra. Cuando terminamos una de las novelas lo que nos encontramos es la última página de la anterior al revés. El nombre correcto de este tipo de encuadernación es tête-bêche, una expresión en francés que indica que dos elementos están invertidos uno respecto a otro, y ha sido empleada con frecuencia en el siglo XX para agrupar obras distintas en un mismo volumen o como plan de un autor con historias que están relacionadas. Por ejemplo en 1956 el bestseller The Loving Couple: His (and Her) Story contaba en primera persona la historia fallida de un matrimonio, siendo cada una de las partes la versión del marido y la esposa.

Los Ace Doubles de Ace Books fue una de las colecciones más populares de libros reversibles. En este formato se publicó por primera vez “Junkie” de William S. Burroughs junto a “Narcotic Agent” de Maurice Helbrant. Via RealityStudio

Los Ace Doubles de Ace Books fue una de las colecciones más populares de libros reversibles. En este formato se publicó por primera vez Junkie de William S. Burroughs junto a Narcotic Agent de Maurice Helbrant. Via RealityStudio

Recuerdo el formato reversible en algún diccionario y en alguna obra bilingüe gallego-castellano. También anda por la memoria un libro de un autor de la ex-yugoslavia que empleaba un recurso similar a The Loving Couple: His (and Her) Story pero no consigo acordarme de ningún dato relevante quizá porque sólo me sorprendió esa peculiaridad.

Una encuadernación curiosa más:

Libro cerrado. Via Chetham's Library

Libro cerrado. Via Chetham’s Library

Libro abierto. Via Chethams Library

Libro abierto. Via Chethams Library

Desconozco el nombre de la encuadernación de esta Biblia del s. XVIII. Como se trataba de conseguir volúmenes con el mismo número de páginas cada volumen no es uno de los Testamentos sino el centro de ambos libros unidos, medida que viene a resultar por el Libro de los Salmos. No se como el encuadernador hubiera salvado el problema si el cliente le pidiera que cada libro tuviera uno de los testamentos y al cerrarse no se apreciara la diferencia: ¿hojas de gramaje distinto para cada libro? ¿una tapa exterior más gruesa o elevar hasta compensar la diferencia de hojas el Nuevo Testamento?

Más información:
Book Porn: Siamese Twins
Abebooks: Dos-à-dos &T ête-bêche Bindings
Chetham’s Library: Some unusual bindings

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s