Invasión USA

El corso en tierra —Barcelona 1º de Abril—Dice el Noticiero Universal que un antiguo jefe de voluntarios que peleó contra los carlistas, hace el ofrecimiento de reclutar en toda Cataluña diez mil ó dtumblr_o0bqm15k5G1v3kpm8o1_400oce mil hombres con objeto de guerrear por su propia cuenta contra los Estados Unidos en el caso de que éstos reconozcan la beligerancia de los insurrectos cubanos.

El jefe de que se trata pone por única condición que el gobierno arme á los voluntarios que él reclute y los conduzca hasta desembarcarlos en un puerto ó playa de los Estados Unidos.

En cuanto á la manutención de los mencionados diez mil ó doce mil hombres, dice que ellos se la buscarán.

El Correo de España : periódico ilustrado de intereses españoles
3 de mayo 1896

 

Primeras teorías sobre el origen de la sífilis

La aparición de la sífilis en Europa dio origen a una serie de especulaciones sobre cuál sería la causa de la enfermedad. […] A la sífilis se le atribuyó origen divino y origen cósmico. Los enfermos quedaron encomendados al patronazgo de San Job, que también había padecido una enfermedad de la piel.

[Los planetas] Se atribuyó, así mismo, la enfermedad a la conjunción de Saturno y Marte, coincidente con la época de lluvias en Italia. Los astrólogos, por su parte, al observar que la sífilis afecta aquellas partes del organismo que suponían estaban bajo la influencia de Venus, denomiraron a la enfermedad “lúes venérea” o infección venérea.

[Las camisas de hilo] También se atribuyó la enfermedad a la innovación radical del empleo de camisas de hilo, en sustitución de las de lana o cuero.

[Vino envenenado por los españoles] El médico del Papa Clemente atribuyó la enfermedad a un tóxico, teoría que pretendía explicar la mayoría de las epidemias y la muerte de personas reales. Este médico, según decía, había oido hablar de una ciudad llamada Comma, “donde existe mucho vino generoso, llamado griego, que fue abandonado sigilosamente por los españoles durante la noche mientras los franceses sitiaban la ciudad; pero previamente habían emponzoñado el vino con sangre extraída de pacientes del Hospital de San Lázaro. Poco después, los franceses entraron en la ciudad y bebieron copiosamente de aquel vino, comenzando al poco tiempo a mostrar los más violentos síntomas…”

[Una forma de lepra] También era frecuente que se dijese que la sífilis no era más que una forma venérea de lepra. Según las palabras del propio Paracelso […]: “…el mal francés debe su origen al coito de un francés leproso con una imprudente ramera, que contrajo bubas venéreas, infectando desde aquel momento a todos cuantos yacieron con ella; y originándose así a partir de la lepra y de las bubas venéreas. La enfermedad francesa infectó a todo el mundo con su contacto, de la misma forma que se originó la raza de los mulos del coito de una yegua y un asno”.

[Origen dietético] También se responsabilizó a la bestialidad y a la ingestión de lagartos del origen de la enfermedad, e incluso el propio Francis Bacon adujo su origen dietético: “Los franceses, de quienes la enfermedad napolitana tomó su nombre, dicen que en el sitio de Nápoles existían ciertos mercaderes deshonestos que vendían carne humana, recien obtenida en Mauritania y mezclada con pepinillos en lugar de atún, y que el origen de las enfermedades venéreas debe imputarse a tan abominable y pesada comida. No parece carecer de fundamento esta teoría, ya que los caníbales occidentales devoran carne humana y esta enfermedad era especialmente frecuente en las Indias Occidentales cuando fueron descubiertas”.

Diablos, drogas y doctores
H. W. Haggard

San Francisco – Cnosos

Fue nombrado doctor honoris causa en letras por la Universidad de Princeton en 19508 y en 1958 fue nombrado doctor honoris causa por la Universidad La Sorbona (en francés La Sorbonne) de Francia. Ese mismo año viaja en automóvil de la ciudad de México a Estados Unidos, para recibir el doctorado honoris causa de la Universidad de California en Berkeley. Las minifaldas que ve en un establecimiento de comida rápida en California le encantan: “Aquí las chicas sirven comida usando patines y con los muslos al aire, como en la Creta minoica”, escribe en su diario.

Wikipedia

El soldadito de Calleja

Saturnino Calleja fundó a finales del siglo XIX una editorial que fue reconocida principalmente por los libros infantiles y cuentos. Estos cuentos por razones de censura tenían en ocasiones cambios respecto a la versión original.

Narradora: La obra del danés Hans Christian Andersen llega a los jóvenes lectores españoles pero con llamativos cambios en su argumento impuestos por la censura eclesiástica.
Luis Resines, doctor en Teología, experto en la obra editorial de Saturnino Calleja: Por ejemplo, el famoso soldadito de plomo es rechazado, completamente rechazado. ¿Por qué? pues porque no es posible que una bailarina, un muñeco de papel, se enamore de un soldadito que además es de plomo. Eso es una aberración antinatural. Entonces dicen: “esto no puede ser, esto hay que rechazarlo” y el soldadito de plomo va al infierno de los libros.
Comentarista: ¿Y qué hace? Pues convierte a la bailarina, ni más ni menos, que en una Virgen del Pilar. Entonces en el castillo donde están los juguetes en lugar de haber una bailarina de papel lo que hay es una imagen de la Virgen del Pilar hacia la que el soldadito profesa una profunda emoción y devoción […]

El niño mandó construir un cuadrito donde colocó su juguete con todo cuidado y lo colgó en su alcoba. Todo los días al acostarse y levantarse se encontraba con el bravo soldado haciendo centinela y recordándole sus oraciones para que la virgencita le socorriese en sus desgracias y le hiciera feliz. Pues la virgencita no se olvida nunca de los niños buenos y los protege constantemente como protegió al soldadito de plomo.

Fragmento procedente del podcast: Saturnino Calleja, un cuento de nunca acabar.

Primer contacto: Todo esta en tu cabeza

9788434423091Muchas ganas tenía de leer este libro sobre enfermedades psicosomáticas y hasta ahora está cumpliendo todas las espectativas. La autora se dedica a los casos que ocupan el escalón más bajo de la compasión con los enfermos: los que sufren un trastorno psiquiátrico que se manifiesta como una enfermedad. Un diagnóstico que no es muy querido ni por médicos, que piensan que siempre se les puede pasar algo físico, ni por pacientes, que están convencidos de que tienen una enfermedad real. En los casos que expone la principal preocupación de O’Sullivan es curar a los pacientes y hacerles entender el tipo de tratamiento necesario, a los lectores nos ofrece explicaciones sobre el cerebro y nos ayuda a entender que detrás de los sintomas sin explicación médica  no hay un farsante de la aflicción sino, en demasiadas ocasiones, un enfermo en tierra de nadie.

comillasPese a todas las posibilidades, desde los inicios de mi formación supe cuál sería mi decisión. Quería ser neuróloga. Cuando tomé esa decisión sabía lo que significaba y adonde me llevaría. Quería emular a las personas de las que había aprendido, las personas que me habían inspirado. Me gustaba la parte de-tectivesca de la profesión, tener que resolver los misterios de cómo el sistema nervioso transmite sus mensajes y averiguar todos los errores posibles. Imagine a un hombre incapaz de mover la pierna derecha pero que no nota la pierna izquierda: ¿dónde está la lesión? ¿Qué enfermedad tiene? O una mujer que está perfectamente pero no consigue escribir y es incapaz de identificar sus dedos y no atina a indicar cuál es su dedo índice. ¿Qué parte del cerebro, al dañarse, provoca tal situación? Las enfermedades neurológicas se manifiestan de modos esquivos y extraños. Hay un tipo de ataque epiléptico que se activa al cepillarse los dientes. Y extraños trastornos de parálisis temporal que acontecen tras ingerir alimentos salados.

Todo está en tu cabeza
Suzanne O’Sullivan

Y eso ¿a qué sabe?

¿Cómo describimos a nuestros paisanos aquellos frutos que no han probado nunca? ¿Cuál es la primera impresión de quién come por primera vez piña o plátanos? De los nuevos productos de América  ¿cuáles gustaron de principio y cuáles no? Fray Tomás de la Torre en Historia de la venida de los religiosos de la provincia de Chiapas relata su primer contacto con algunas de las frutas de la tierra americana y la consideración que éstos tenían en España:

comillas

Trajéronnos frutas de la tierra, entre las cuales la más principal es la piña y aunque todos los españoles e indios la loan y precian, nosotros no la pudimos meter en la boca porque su olor y sabor nos pareció de melones pasados de maduros y asados al sol.

Trajéronnos también plátanos, son una fruta larga, comúnmente de un palmo, algunos menores, otros mayores, son casi como la muñeca de gordos y en los extremos casi parecen morcillas atadas, y cuando están muy maduros lo parecen también así en el color como en estar algo conservados. Tienen un cuero a modo de carnero: desnúdaseles fácilmente, quedan dentro blancos que tiran a amarillos. Es una muy gentil fruta cruda y asada y en cazuela y guisada y como quiera, estos pasados son como muy gentiles higos pasados. Pero al principio éranos fruta muy asquerosa: parecían en la boca como ungüento o cosa de botica.

Trajéronnos también guayabas, son verdes que tiran a amarillas, son como duraznos, llenas dentro de granillos que se tragan sin quebrar, y aunque es buena fruta en las islas especialmente, a los que vienen de Castilla les hiede a chinches y les parece abominación comerlas. Trajeron también batatas; éstas son raíces que se crían debajo de la tierra como nabos; algunas son blancas, otras coloradas, cómense asadas y cocidas, tienen el sabor en nada diferentes a castañas asadas y cocidas. Así nos supieron bien.

La otra cara de la Conquista
Ricardo Herren

Porn shui

tumblr_ogex1ncnjj1tg94xho1_1280

1993 Via

comillasMe gustaba trabajar en la agencia. Encontraba varias ventajas:

1. Una amplia selección de té normal y descafeinado, incluido el sabor a manzana especiada y bombón naranja.

2. Redactores publicitarios en sus scooters Razor que me proporcionaban combustible suficiente para mi horno interior de desprecio.

3. Acceso a Internet T-l, ultrarrápido.

4. «Porn shui» (1) excelente.

(1) Porn shui. Hace referencia al arte de colocarnos en nuestro despacho o cubículo de la oficina de tal manera que podamos navegar por las páginas porno de la red sin ser vistos. Uso: «En el trabajo me siento en una mesa con un porn shui estupendo: de cara al pasillo, y no se sienta nadie en la mesa que hay detrás de mí».

Diario de una stripper
Diablo Cody